1 Timotheus 5:2

SVDe oude [vrouwen] als moeders; de jonge als zusters, in alle reinheid.
Steph πρεσβυτερας ως μητερας νεωτερας ως αδελφας εν παση αγνεια
Trans.

presbyteras ōs mēteras neōteras ōs adelphas en pasē agneia


Alex πρεσβυτερας ως μητερας νεωτερας ως αδελφας εν παση αγνεια
ASVthe elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
BETo the older women as to mothers, to the younger as to sisters, with a clean heart.
Byz πρεσβυτερας ως μητερας νεωτερας ως αδελφας εν παση αγνεια
Darbyelder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
ELB05ältere Frauen als Mütter, jüngere als Schwestern, in aller Keuschheit.
LSGles femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.
Peshܘܠܩܫܝܫܬܐ ܐܝܟ ܐܡܗܬܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܛܠܝܢ ܐܝܟ ܕܠܐܚܘܬܟ ܒܟܠܗ ܕܟܝܘܬܐ ܀
Schltere Frauen wie Mütter, jüngere wie Schwestern, in aller Keuschheit.
WebThe elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
Weym the elder women too as mothers, and the younger women as sisters, with perfect modesty.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken